Eesti eurolaulu kurt viipekeeletõlk: Ma armastan muusikat väga
Avaldatud: 20 veebruar, 2024Tänavuse Eesti Laulu võiduloo „(Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi” viipekeelde tõlkinud kurt Jegor Andrejev jagas „Ringvaates”, et armastab väga muusikat ja selle viipekeelde tõlkimist.
Andrejev kinnitas, et naudib Eesti Laulu ja Eurovisiooni lugude viipekeelde tõlkimist ja ettekandmist väga. „Muusika tõlkimine meeldib mulle väga. Alati kui on üritused, siis ma väga armastan muusikat, ma lähen täitsa selle sisse,” selgitas ta.